{"id":475,"date":"2019-11-20T14:42:56","date_gmt":"2019-11-20T14:42:56","guid":{"rendered":"https:\/\/ywamdtsreframe.com\/?p=475"},"modified":"2019-11-28T14:21:17","modified_gmt":"2019-11-28T14:21:17","slug":"the-manila-covenant","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ywamdtsreframe.com\/fr\/the-curriculum\/appendix\/the-manila-covenant\/","title":{"rendered":"La D\u00e9claration de Manille"},"content":{"rendered":"

La D\u00e9claration de Manille est une d\u00e9claration pr\u00e9par\u00e9e par JEM, dans la pri\u00e8re, par le leadership de Jeunesse en mission. Elle a \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9e par 1\u2019500 membres du personnel lors de la Conf\u00e9rence internationale des membres du personnel et du leadership de JEM \u00e0 Manille, aux Philippines, le 4 ao\u00fbt 1988. Les 20 affirmations de cette d\u00e9claration d\u00e9clarent les valeurs, les principes et l\u2019appel de Jeunesse en mission. Nous vous invitons \u00e0 vous joindre \u00e0 nous dans cet incroyable d\u00e9fi qui est d\u2019atteindre le monde avec l\u2019amour de J\u00e9sus-Christ.<\/strong><\/p>\n\n\n\n

NOUS CROYONS <\/strong>que notre appel en tant que communaut\u00e9 missionnaire est de participer \u00e0 l'accomplissement de la Grande Mission. Nous nous r\u00e9jouissons de l'appel que le Seigneur J\u00e9sus-Christ a mis sur notre mission, qui est d'\u00eatre engag\u00e9e dans l'\u00e9vang\u00e9lisation, la formation et les minist\u00e8res d'entraide. Nous choisissons de renouveler notre engagement envers Dieu, et envers les uns et les autres, afin que, par sa gr\u00e2ce et par la puissance du Saint-Esprit, nous accomplissions ce que Dieu attend de nous, et que nous participions \u00e0 l'ach\u00e8vement de la Grande Mission.<\/p>\n\n\n\n

NOUS CROYONS <\/strong>que l'appel du Seigneur pour notre mission est de mobiliser les jeunes pour l'\u00e9vang\u00e9lisation du monde. Dans cette d\u00e9claration, nous exprimons notre engagement \u00e0 voir des jeunes gens mobilis\u00e9s en tr\u00e8s grand nombre pour l'\u00e9vang\u00e9lisation du monde et que ces jeunes aient l'occasion d'assumer des r\u00f4les de responsabilit\u00e9s et d'influence dans notre mission.<\/p>\n\n\n\n

NOUS CROYONS <\/strong>que l'appel de Dieu pour notre mission est de concentrer nos efforts pour atteindre ceux qui n'ont pas encore entendu l'Evangile. Nous d\u00e9clarons notre d\u00e9sir de voir des dizaines de milliers d\u2019ouvriers, mobilis\u00e9s dans l'\u00e9vang\u00e9lisation du monde sur les neuf lignes de front suivantes : le monde musulman, le monde bouddhiste, le monde communiste, le monde hindou, la jeunesse et les enfants, les chr\u00e9tiens nominaux, les villes, les pauvres et les n\u00e9cessiteux, ainsi que les ethnies non-atteintes.<\/p>\n\n\n\n

NOUS CROYONS <\/strong>\u00e0 la Seigneurie de Christ dans chaque domaine de la vie. Nous nous engageons \u00e0 proclamer l'\u00c9vangile de J\u00e9sus-Christ de mani\u00e8re \u00e0 manifester sa Seigneurie dans la vie des individus, des nations, de la famille et du foyer, de l'\u00c9glise dans ses diverses expressions, de l'enseignement, des medias, des arts et divertissements, du sport, du commerce, des sciences et technologie, du gouvernement et de la politique. Que ceci doit se faire dans le m\u00eame Esprit que celui avec lequel J\u00e9sus est venu : en tant qu'humble serviteur, renon\u00e7ant \u00e0 ses droits, et en \u00e9tant ainsi agr\u00e9able \u00e0 son P\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n

NOUS CROYONS <\/strong>que Dieu veut que JEM soit repr\u00e9sentatif de toutes les nations de la terre, et que nos membres du personnel et responsables viennent de tous les pays d'Afrique, d'Asie, d'Am\u00e9rique Latine, d'Am\u00e9rique du Nord, de l'Oc\u00e9anie, du Proche-Orient et de l\u2019Europe.<\/p>\n\n\n\n

NOUS CROYONS <\/strong>que notre appel en tant que mission est d'aimer en paroles et en actes afin de proclamer et d\u00e9montrer la Bonne Nouvelle de l'Evangile. L'\u00e9vang\u00e9lisation personnelle et la pr\u00e9occupation des besoins pratiques sont deux mani\u00e8res \u00e9gales de t\u00e9moigner de J\u00e9sus-Christ. Ainsi, par la gr\u00e2ce et la mis\u00e9ricorde de Dieu, nous proclamerons la Bonne Nouvelle et ferons de l'entraide afin que des hommes et des femmes re\u00e7oivent la v\u00e9rit\u00e9 de l'\u00c9vangile.<\/p>\n\n\n\n

NOUS CROYONS <\/strong>\u00e0 l'importance de faire l'\u0153uvre de Dieu selon sa volont\u00e9. Nous d\u00e9clarons notre d\u00e9pendance totale de Dieu et recevons sa sagesse; nous lui demandons de nous r\u00e9v\u00e9ler toutes traces de paternalisme, pr\u00e9jug\u00e9s ou triomphalisme. Nous choisissons de suivre l'exemple du Seigneur J\u00e9sus qui a renonc\u00e9 \u00e0 ses droits pour d\u00e9fendre les droits des pauvres et pour servir ceux auxquels il voulait faire du bien et ceci dans une humanit\u00e9 authentique.<\/p>\n\n\n\n

NOUS CROYONS <\/strong>que Dieu veut voir des jeunes et moins jeunes, des hommes et des femmes prendre des positions de leadership dans notre mission.<\/p>\n\n\n\n

NOUS CROYONS <\/strong>en la n\u00e9cessit\u00e9 de diriger dans un esprit de service, ainsi qu\u2019en l'importance d'\u00eatre pr\u00eats \u00e0 r\u00e9pondre de nos actes et d'\u00eatre soumis les uns aux autres dans nos attitudes et nos fa\u00e7ons de diriger. Nous confirmons l'importance, pour tout nouveau membre du personnel, de passer par une p\u00e9riode d'orientation et de pr\u00e9paration aux ajustements culturels n\u00e9cessaires, afin de faciliter son service dans le royaume de Dieu. Nous d\u00e9sirons que Dieu renouvelle et renforce sans cesse le contenu de nos \u00c9coles de Formation de disciples, afin qu'elles soient sources d'encouragement, de pr\u00e9paration et d'affermissement pour le service chr\u00e9tien.<\/p>\n\n\n\n

NOUS CROYONS <\/strong>en l'importance d'un esprit d'humilit\u00e9, de brisement et de transparence spirituelle dans nos relations les uns avec les autres. Nous nous engageons \u00e0 nouveau \u00e0 respecter les principes d'unit\u00e9 d\u00e9crits par l'ap\u00f4tre Paul dans \u00c9ph\u00e9siens 4 et 5. Nous acceptons la responsabilit\u00e9 de r\u00e9gler toute faiblesse de caract\u00e8re ou barri\u00e8re culturelle de mani\u00e8re qui soit agr\u00e9able au Seigneur J\u00e9sus et \u00e0 promouvoir l'unit\u00e9 au sein de notre mission et du Corps de Christ tout entier.<\/p>\n\n\n\n

relationships with one another. We commit ourselves afresh to the principles of unity as described by the apostle Paul in Ephesians chapters four and five. We accept the responsibility to deal with any character weakness or cultural barrier in a manner that would be pleasing to the Lord Jesus and that would promote unity within our mission and within the whole Body of Christ.<\/p>\n\n\n\n

NOUS CROYONS <\/strong>en l'importance d'une vie \u00e9quilibr\u00e9e selon les principes bibliques. Nous croyons que nous avons besoin de chr\u00e9tiens d'horizons diff\u00e9rents et de convictions th\u00e9ologiques diverses dans le Corps de Christ.Nous avons besoin de leur sagesse, de leurs conseils, de leurs enseignements et de leur aide, pour nous permettre d\u2019\u00eatre tout ce que Dieu nous appelle \u00e0 \u00eatre.<\/p>\n\n\n\n

NOUS CROYONS <\/strong>en l'importance de l'\u00e9glise locale. Humblement, nous demandons \u00e0 Dieu sa gr\u00e2ce et son aide pour multiplier et \u00e9difier des \u00e9glises locales et pour collaborer avec elles dans l'accomplissement de la Grande Mission.<\/p>\n\n\n\n

NOUS CROYONS <\/strong>au minist\u00e8re de la pri\u00e8re et de l\u2019intercession. Nous d\u00e9clarons notre d\u00e9pendance totale de Dieu et lui demandons de nous renouveler continuellement pour pouvoir toujours \u00eatre une Mission qui interc\u00e8de pour les nations et qui cherche en Dieu ses directives. Nous croyons que Dieu nous appelle \u00e0 l\u2019\u00e9dification fond\u00e9e sur la pri\u00e8re, tout en sachant que toute \u0153uvre mourra sans sa direction. Nous reconnaissons notre besoin de la pri\u00e8re des autres.<\/p>\n\n\n\n

NOUS CROYONS <\/strong>en l'importance d'une d\u00e9pendance r\u00e9ciproque au sein de JEM et ses diff\u00e9rentes bases, minist\u00e8res, \u00e9quipes, \u00e9coles, et l'ensemble du mouvement. Nous confirmons notre besoin d\u2019\u00eatre soumis \u00e0 ceux que nous servons, \u00e0 ceux qui sont au-dessus de nous dans le Seigneur et ceux avec lesquels nous collaborons. Nous croyons que cet esprit de transparence stimule la correction, l'encouragement, l'ouverture dans notre vie collective et nos vies personnelles.<\/p>\n\n\n\n

NOUS CROYONS <\/strong>en la valeur de chaque individu et nous nous engageons \u00e0 \u00e9quiper, \u00e9difier et fortifier tous ceux que Dieu nous enverra pour l'accomplissement de son minist\u00e8re et de ses buts dans leurs vies.<\/p>\n\n\n\n

NOUS CROYONS <\/strong>au minist\u00e8re de l'hospitalit\u00e9 et nous engageons \u00e0 ouvrir nos bases, nos foyers, nos c\u0153urs \u00e0 tous ceux que Dieu nous enverra. Nous reconnaissons que c'est une responsabilit\u00e9 biblique et c'est avec joie que nous recevons ce privil\u00e8ge de servir et d'honorer les invit\u00e9s, les enseignants, les \u00e9quipiers de JEM, les pauvres et les n\u00e9cessiteux au travers de ce minist\u00e8re.<\/p>\n\n\n\n

NOUS CROYONS <\/strong>que nous devons \u00eatre redevables financi\u00e8rement. Nous d\u00e9clarons que nous, Jeunesse en mission, vivrons selon des normes l\u00e9gales, spirituelles et \u00e9thiques dans le domaine de nos finances.<\/p>\n\n\n\n

NOUS CROYONS <\/strong>que JEM est un mouvement international compos\u00e9 de chr\u00e9tiens venant de diff\u00e9rentes d\u00e9nominations, consacr\u00e9s \u00e0 pr\u00e9senter J\u00e9sus-Christ d'une mani\u00e8re personnelle \u00e0 leur g\u00e9n\u00e9ration. Pour accomplir cette t\u00e2che, JEM s'applique \u00e0 mobiliser le plus grand nombre de croyants, \u00e0 les instruire et les \u00e9quiper pour leur permettre de r\u00e9pondre \u00e0 la mission que Christ leur a confi\u00e9e : l'\u00e9vang\u00e9lisation du monde entier.<\/p>\n\n\n\n

NOUS CROYONS <\/strong>que la Bible est la Parole inspir\u00e9e de Dieu, qu'elle a toute autorit\u00e9 et qu'elle r\u00e9v\u00e8le J\u00e9sus-Christ comme \u00e9tant le Fils de Dieu, que l'homme a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 \u00e0 l'image de Dieu pour avoir la vie \u00e9ternelle par J\u00e9sus-Christ. Bien que tous les hommes aient p\u00e9ch\u00e9 et soient priv\u00e9s de la gloire de Dieu, nous croyons que Dieu a rendu le salut possible par la mort sur la croix et la r\u00e9surrection de J\u00e9sus-Christ, que la repentance, la foi, l'amour et l'ob\u00e9issance sont les r\u00e9ponses qui conviennent \u00e0 l'initiative de la gr\u00e2ce de Dieu envers nous. Nous croyons que la puissance du Saint-Esprit est manifest\u00e9e en ses enfants et \u00e0 travers eux pour accomplir la Grande Mission\u00a0de J\u00e9sus-Christ : \"Allez par tout le monde et pr\u00eachez la Bonne Nouvelle \u00e0 toute la cr\u00e9ation\u00bb.<\/p>\n\n\n\n

NOUS ADH\u00c9RONS <\/strong> \u00e0 la Magna Carta chr\u00e9tienne, qui d\u00e9crit les droits fondamentaux suivants comme \u00e9tant implicites \u00e0 l\u2019\u00c9vangile. Chaque personne sur la terre a le droit :<\/p>\n\n\n\n

1.D\u2019entendre et de comprendre l\u2019\u00c9vangile de J\u00e9sus Christ.<\/p>\n\n\n\n

2. De poss\u00e9der une Bible dans son propre language.<\/p>\n\n\n\n

3.D'avoir une communaut\u00e9 chr\u00e9tienne \u00e0 proximit\u00e9, de pouvoir profiter d'une communion fraternelle chaque semaine et de b\u00e9n\u00e9ficier d'un enseignement biblique et d'un culte avec d'autres membres du corps du Christ.<\/p>\n\n\n\n

4. D'avoir acc\u00e8s \u00e0 une \u00e9ducation chr\u00e9tienne pour ses enfants.<\/p>\n\n\n\n

5.D\u2019avoir le minimum n\u00e9cessaire pour vivre: la nourriture, l\u2019eau, le v\u00eatement, un abri, et acc\u00e8s \u00e0 des soins m\u00e9dicaux.<\/p>\n\n\n\n

6.De pouvoir vivre une vie productive et \u00e9panouie spirituellement, mentalement, socialement, \u00e9motionnellement et physiquement.<\/p>\n\n\n\n

Avec l\u2019aide de Dieu et par sa gr\u00e2ce, je, soussign\u00e9, m\u2019engage \u00e0 mettre en pratique cette d\u00e9claration et \u00e0 vivre pour sa gloire.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

The Manila Covenant is a statement of mission prepared and prayed over by the leadership of Youth With A Mission and confirmed by 1500 staff workers at the Youth With A Mission International Staff and Leadership Conference in Manila, Philippines, on August 4, 1988. The covenant’s 20 affirmations declare the values, guiding principles and calling […]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","wds_primary_category":10},"categories":[10],"tags":[53],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ywamdtsreframe.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/475"}],"collection":[{"href":"https:\/\/ywamdtsreframe.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ywamdtsreframe.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ywamdtsreframe.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ywamdtsreframe.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=475"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ywamdtsreframe.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/475\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ywamdtsreframe.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=475"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ywamdtsreframe.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=475"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ywamdtsreframe.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=475"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}